Oh, no! I can’t work while listening Eric Dolphy!
ああ、ダメだ! エリック・ドルフィーを聴きながら仕事はできない!
Oh, no! I can’t work while listening Eric Dolphy!
ああ、ダメだ! エリック・ドルフィーを聴きながら仕事はできない!
My intrest have been changing. I’m excited.
But it is rainy today.
興味が変わってきている。興奮している。
でも、今日は雨。
It is more important “what I did ?” than “whose failure is it ?”.
「誰の失敗?」よりも「私は何をした?」のほうが大切。
I’m creating works as spite puke become food poisoning now.
The problem is I can not understand what food caused the food poisoning.
We eat too much.
私は今、食中毒でゲロを吐くように作品を創っています。
問題は、何を食べて食中毒になったかがわからないことです。
私たちは食べすぎです。
Can we translate ” Hobo no Tei ” as “State of various places ” ?
『方々ノ態』を『State of various places』と訳せますか?
It’s a rainy today.
I meet Canadians soon.
今日は雨です。
もうすぐカナダ人と会います。