For half a year

I didn’t write blog for half a year.
I had been careless for a half year.

私は半年間、ブログを書きませんでした。
私は半年の間、うっかりしていました。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

Condition

I come to hate all now.
It’s evidence that I’m doing well.

今、何もかもが嫌になっています。
私の調子が良い証拠です。


カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

Eric Dolphy!

Oh, no! I can’t work while listening Eric Dolphy!

ああ、ダメだ! エリック・ドルフィーを聴きながら仕事はできない!

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

My intrest

My intrest have been changing. I’m excited.
But it is rainy today.

興味が変わってきている。興奮している。
でも、今日は雨。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

The important thing

It is more important “what I did ?” than “whose failure is it ?”.

「誰の失敗?」よりも「私は何をした?」のほうが大切。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

food poisoning

I’m creating works as spite puke become food poisoning now.
The problem is I can not understand what food caused the food poisoning.
We eat too much.

私は今、食中毒でゲロを吐くように作品を創っています。
問題は、何を食べて食中毒になったかがわからないことです。
私たちは食べすぎです。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

serious

I cannot make up my mind.

私は悩んでいます。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

Translation

Can we translate ” Hobo no Tei ” as “State of various places ” ?

『方々ノ態』を『State of various places』と訳せますか?

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

Oh!

I forgot to write a blog !

ブログを書くのを忘れていました!

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。

Rainy

It’s a rainy today.
I meet Canadians soon.

今日は雨です。
もうすぐカナダ人と会います。

カテゴリー: dracom情報 | コメントは受け付けていません。